Her name means (or translates to) Mabel in english, a popular Victorian name. Amabilis means lovable, or dear.
And she was.
Amabilis, as . . . Continue reading
On the road to publishing soon, I’ve posted a pdf for download. v. 0.9. Check it out. There’s a boat on the cover! Continue reading
Amabilis tells us why she wrote her memoirs. Introducing Adèle from Hell. First memory of neighbor auctioning goods to move to the Etats-Unis (USA). Continue reading
Horses, Louis Riel, Laurier, and some more about horses – what people talked about around the dinner table. Liberation from laundry day comes to Sainte Croix. This is the second post in a series of 16 of La Rive Sud, a memoir. Continue reading
Amabilis returns to talk about life in the old, old times, l’ancien temps. From today’s chapter, working the train and the constant tragedy of lives cut too short. Life in La Rive Sud could be harsh. Continue reading
Adèle from hell. Living together as a multigenerational family, and the preponderance of strong men and geeks in the family. Continue reading
When I began to recover, I would stand by the window and watch each funeral cortege head to the cemetery. Continue reading
So the sale of the school land stirs interesting emotions, and the historian in me wants to sort it out in my head. Continue reading
Brousseau took a torn up, weathered dollar bill from his pocket, waved it, and said, “Here’s my wish, that God provides more of these.”
He saw justly, because all you need to do today to see his works is to go to Saint Damien, where the motherhouse still stands. Continue reading
How mon oncle Joe lost his groove and limped his entire life. Remember guns don’t . . . yeah . . . right. Plus an alleged surgical miracle, circa 1923. Continue reading